1. “Now the first day of the seventh month also shall be venerable and holy to you. In it, you shall not do any servile work, because it is the day of the sounding of the trumpets
  2. And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: one calf from the herd, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs
  3. and, as their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram
  4. one tenth for a lamb, which all together are seven lambs
  5. and a he-goat for sin, which is offered as an expiation for the people
  6. aside from the holocaust of the first day of the month with its sacrifices, and the perpetual holocaust with the usual libations. By these same ceremonies, you shall offer incense as a most sweet odor to the Lord
  7. Likewise, the tenth day of this seventh month shall be for you holy and venerable, and you shall afflict your souls. You shall do no servile work in it
  8. And you shall offer a holocaust to the Lord, as a most sweet odor: one calf from the herd, one ram, seven immaculate one-year-old lambs
  9. and for their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram
  10. one tenth for each lamb, which are all together seven lambs
  11. and a he-goat for sin, apart from those things which are usually offered for offenses as an expiation, and as a perpetual holocaust, with their sacrifice and libations
  12. Yet truly, on the fifteenth day of the seventh month, which shall be for you holy and venerable, you shall not do any servile work in it, but you shall celebrate a solemnity to the Lord for seven days
  13. And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: thirteen calves from the herd, two rams, fourteen immaculate one-year-old lambs
  14. and as their libations, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, which is all together thirteen calves, and two tenths for each ram, that is, all together two rams
  15. and one tenth for each lamb, which is all together fourteen lambs
  16. and a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation
  17. On the next day, you shall offer twelve calves from the herd, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs
  18. And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite
  19. with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation
  20. On the third day, you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs
  21. And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite
  22. with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation
  23. On the fourth day, you shall offer ten calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs
  24. And the sacrifices and the libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite
  25. with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation
  26. On the fifth day, you shall offer nine calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs
  27. And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite
  28. with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation
  29. On the sixth day, you shall offer eight calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs
  30. And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite
  31. with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation
  32. On the seventh day, you shall offer seven calves, and two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs
  33. And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite
  34. with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation
  35. On the eighth day, which is most honored, you shall not do any servile work
  36. offering a holocaust as a most sweet odor to the Lord: one calf, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs
  37. And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite
  38. with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation
  39. These things you shall offer to the Lord in your solemnities, aside from the vowed and voluntary oblations, as a holocaust, as a sacrifice, as a libation, or as peace-offering victims.